当网络炒作冯小刚定居海外的时候,他主演的《忠犬八公》却悄然上映。不管是无辜躺枪,还是人为炒作,反正关注冯小刚的人会立即走进电影院。
影片根据日本原著《八千公物語》改编。因为故事真实感人,所以被不断翻拍。1978年,日版《忠犬八公物语》上映。2010年,美版《忠犬八公的故事》上映。看完冯小刚的华语版《忠犬八公》,再上网搜索日美两个影片,的确是一个故事,三个版本。尽管各有千秋,但折射出的却是人们对忠诚的渴望。
(资料图)
原著故事发生在上世纪三十年代的日本,“八公”是一条纯种白色秋田犬,被农学教授上野收养。教授每天下班走出车站,就能看到迎接他“八公”。上野突然发病辞世,“八公”被领养,又被遗弃,但却风雨无阻地前往车站等候教授,直到第九个年头倒地离世。期间,因为报纸报道,使得“八公”成了明星宠物,后来还为“八公”塑了铜像。
尽管三部电影来自同一故事,但各有差别。日版《忠犬八公物语》基本上遵循原著,剧情不急不慢,娓娓道来。美版《忠犬八公的故事》删去了原著里的许多情节,剧情相对精炼,注重渲染气氛和人与狗的情感。华语版是日美版的结合和提升,引入了更多的中国元素。下面对三部影片进行比较分析。
三部影片的开头设置
影片开头一般要交代故事背景、人物和目标,既然讲述“八公”的故事,那么就必须交代清楚“八公”的来龙去脉。
日版开头是一个大雪天,远离东京的近藤家纯种秋田犬产仔,他们想到赠送县土木科长间濑,间濑想起要送给上野教授。电话联系时,上野夫妇在温泉休养,独生女千鹤子非常高兴,于是“八公”被辗转托运到了上野家。美版开头则另辟蹊径。全剧按照倒叙结构叙事,开头是在小学课堂,有个小学生说自己心目的英雄是爷爷的爱犬“八公”。当同学们都在迟疑的时候,影片切入到寺院里的“八公”,然后远渡重洋,在小镇车站遗失,成了流浪狗,被下班回家的帕克教授收养。华语版开头是,冯小刚饰演的陈敬修教授在考察三峡移民工作的途中,偶遇可爱可怜的流浪小狗,在无人领养的情况下,陈敬修爱心驱使,把小狗带回了家。
日版开头节奏缓慢,却把“八公”与上野教授的关系讲得清清楚楚。美版开头有点突兀,但节奏明快,主要人物第一时间登场,显现出美式电影的作派。而“八公”与帕克教授偶遇完全是机缘巧合。华语版设置在考察途中偶遇,有教授家庭铺垫,故事线性更强。相比之下,华语版开头更好看。
三部影片的展开部分
影片来源于同一个故事,所以剧情大同小异。三个教授的夫人起初都因各自的理由不愿意养狗,但后来“八公”都成为家庭一员。三个教授与“八公”都有一段刻骨铭心感人桥段。三个教授都是突然去世,“八公”命运一波三折。“八公”始终在车站或码头等候教授归来,把对教授的忠诚推向了高潮。
日版基本上是按照原著展开叙事,美版是跳跃式叙事,华语版引入了更多的中国元素。华语版本土化比较突出,把秋田犬换成“中华田园犬”,故事背景设置在山城重庆,有过江缆车、麻将以及山城民风民俗等。陈教授夫人是个麻将迷,小狗叼的麻将正好是八筒,于是以“八筒”为狗命名。这个情节自然顺畅,符合逻辑,感觉格外亲切可爱。
三部影片的结局
日版结尾是“八公”趴在车站前一动不动,镜头由近及远,还闪回了上野教授走出车站的画面,仿佛是“八公”恍惚记忆的重现,说明“八公”临死还惦记着上野教授。在令人感动的同时,觉得无比凄惨。美版闪回画面多,把人狗情未了的主题渲染到了极致。华语版结尾是“八筒”临死前,闪现了陈敬修教授的身影。随后,“八筒”追随陈教授,一起登上了缆车。天边升起奇幻云彩,象征着陈敬修带着“八筒”奔赴天堂。三个版本都采用蒙太奇手法,让人与狗镜头相互切换,交相呼应,达到了感情升华的目的。不过,华语版结尾令人感到不舒。“八筒”与陈教授一起登上缆车奔向天堂,难道缆车是奔向天堂的工具?这个情节不仅画蛇添足,而且让每天搭乘缆车过江的重庆人情何以堪?
三部影片影射的思想内涵
日版中有多次日军的镜头,尽管符合当时日本的时代背景,但让人不由得联想起日版军国主义。日本军国主义崇尚武士道精神,而武士道精神的实质是生为主君,死更为主君,对君王、对国家要无限效忠。影片中的“八公”对教授的绝对忠诚,与武士道精神不谋而合。影片所影射的思想不排除宣传武士道精神的嫌疑。
美版故事背景设定在现代化时期,人们生活富足,对动物,特别是狗充满爱心。“八公”不仅是帕克教授的宠物,也是街坊邻居的宠物。当帕克教授去世后,有许多人愿意收养“八公”,与日版中行人对“八公”的冷漠形成了强烈对比。美版思想倾向不明显,着重表现了人与动物和谐相处,影片对人狗情未了的情感渲染,让许多人流下了感动的泪水。
华语版不仅加入了中国元素,而且寄托着更多的人文关怀。故事背景是三峡移民搬迁和城市拆迁改造,社会处在快速发展时期,人们的工作生活面临机遇,但思想观念却面临考验。大学教授有风光的一面,也有不堪言状的一面,移情宠物或许是最好的心理慰藉,陈教授喜欢“八筒”就在情理之中了。在社会转型期,人们思想复杂多变,面对职场上的不良风气,面对子女成家立业的家庭离别,面对夫妻的生死离别,人人渴望人文关怀,特别是渴望像“八筒”那样的忠诚。
三部影片中的三个教授形象
日版的农学教授上野古板生硬,美版的音乐教授帕克风度儒雅,华语版的水文教授陈敬修温厚善良。三个演员表演都不错,特别是华语版的冯小刚更是可圈可点。
冯小刚是个特有个性的导演,不管在什么场合,即使访谈,也敢发表自己的独立见解,即使发飙也在所不惜。在出演的《老炮儿》和《功夫》中,是个粗鲁形象,还带着点匪气。但在《忠犬八公》中却完全变了个人。当然故事人设是教授,教授就应该有教授的样子。影片中的冯小刚穿着得体,外表文雅,说话偶尔声高一下,但更多的则是温文雅尔形象。
作为导演的冯小刚,在片场对演员指指点点是家常便饭。当做为演员,就自然明白应该以怎么样的形象和演技去表演,去接受监视器前导演的审查。冯小刚的表演几乎无懈可击,把一个令人尊敬的教授形象呈现在了观众眼前。看着影片中的陈敬修,联想冯小刚的以往做派,大家一定会惊呼,冯小刚变了!
冯小刚作为著名导演,出演《忠犬八公》,绝不是为了蹭老电影的热度,最大的可能是挑战自我。日版和美版影片上映后,收获了全球数亿观众的真情和感动,走进大众视野的不仅有可爱的“八公”,还有日美两个教授形象。华语版中的教授是个什么形象?应该给观众呈现了什么形象?对剧组来说,确实是极大的挑战。多数演员或许望而生畏,但对冯小刚来说,充满自信,他或许更愿意接受这样的挑战。当然,冯小刚的表演确实不错,三个版本中的教授不差上下,甚至冯小刚要更出色一些。
把三部影片拉出来PK:1978年的日版《忠犬八公物语》,豆瓣9.2分,排名180位。当年夺得日本票房冠军,达54亿日元。30年后的美版《忠犬八公的故事》,豆瓣9.4分,排名12位。14年后的华语版《忠犬八公》最新豆瓣7.8分,票房过了2亿人民币。
从目前看,冯小刚领衔的华语版垫底。不过,华语版汲取了日美版经验和教训,总体不错,放在历史长河里,或许有出头之日。即使垫底,但影片充满着渴望忠诚的积极意义,同时冯小刚因为此片会成为一位温和忠厚的导演和可敬的老人,仅此就充分说明,冯小刚的挑战是成功的。
标签: